<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?> <rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0"> <channel> <title>Traduction - traduction</title> <description>La traduction dans tous ses états</description> <link>http://traduction.blogspirit.com/traduction/</link> <lastBuildDate>Fri, 16 May 2008 09:00:20 +0200</lastBuildDate> <generator>blogSpirit.com</generator> <copyright>All Rights Reserved</copyright>  <item> <guid isPermaLink="true">http://traduction.blogspirit.com/archive/2008/03/11/une-demi-traduction-s-il-vous-plait.html</guid> <title>Une demi traduction, s’il vous plaît !</title> <link>http://traduction.blogspirit.com/archive/2008/03/11/une-demi-traduction-s-il-vous-plait.html</link> <author>noreply@blogspirit.com (?)</author>   <category>traduction</category>   <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 11:57:48 +0100</pubDate> <description> Il ne faut pas vendre l’ours avant de l’avoir tué. Un proverbe apparemment oublié par Alain Garnier, le créateur de&amp;#8230; </description>  </item>  <item> <guid isPermaLink="true">http://traduction.blogspirit.com/archive/2007/12/12/une-bonne-dose-de-traduction.html</guid> <title>Une bonne dose de traduction</title> <link>http://traduction.blogspirit.com/archive/2007/12/12/une-bonne-dose-de-traduction.html</link> <author>noreply@blogspirit.com (ABW traduction bis)</author>   <category>traduction</category>   <pubDate>Wed, 12 Dec 2007 12:48:13 +0100</pubDate> <description> &lt;p&gt;Dans les documents que vous souhaitez confier aux soins d’un traducteur, toutes les informations ne sont pas bonnes à traduire.&amp;#8230;&lt;/p&gt; </description>  </item>  <item> <guid isPermaLink="true">http://traduction.blogspirit.com/archive/2007/11/20/suite-traduction-automatique.html</guid> <title>Suite traduction automatique</title> <link>http://traduction.blogspirit.com/archive/2007/11/20/suite-traduction-automatique.html</link> <author>noreply@blogspirit.com (ABW traduction bis)</author>   <category>traduction</category>   <pubDate>Tue, 20 Nov 2007 10:00:00 +0100</pubDate> <description> &lt;p&gt;Et pour lever complètement le voile sur le mystère de la traduction automatique : non, aucun traducteur pro n’utilise ces&amp;#8230;&lt;/p&gt; </description>  </item>  </channel> </rss> 